Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас
Я всё знаю Господь ! И уже говорил много раз
Жить теперь собираюсь лишь только в Тебе
Но что толку от самоуверенных фраз
Вновь и вновь побеждаюсь в смертельной борьбе
Да, Тебе я служу. Почему же внутри
Разрывается сердце моё на куски !
Я любому скажу : на Христа лишь смотри
И тот час упаду от удара тоски !
Онемела рука, но держу веры щит
Сыпят искры из глаз, от удара в висок
Вздулись мышцы, кольчуга на стыках трещит
Рублю словом тоску, резко на искосок !
На колени упал, поражён и разбит
Боже ! Нет больше сил, умоляю спаси !
Дъявол точно попал. Шлем спасенья пробит
Провернулся в глазах горизонт на оси !
Понял : больше не встать. Жду последний удар
Блеск глаза ослепил, видно мечь занесён
Боже ! Где ж благодать и спасения дар
Вдруг промолвил Христос : повторяю : спасён !
Разве Я говорил, что дорога легка ?
Разве ты не просил : чтобы мне быть с Тобой
Ты подумал : Моя сократилась рука
Ты поверил, что ты, а не Я ведёшь бой
Милый Мой отшвырни свой игрушечный щит
Человечесской верой тебе не спастись
Руку Мне протяни, знаю очень болит
Встань за спину Мою и тихонько молись
Я поднялся ещё содрогаясь от слёз
И прижавшись к Нему, потихоньку затих
Я не видел, что сделал с тоскою Христос
Я боюсь отойти от Него и на миг.
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 4207 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос