Я иду по тернистой дороге домой,
В небо рвётся душа Пилигрима.
Там увижусь с Тобой, Иисус дорогой!
Здесь же сердце тоскою томимо.
Сколько братьев, сестёр там покой обрели,
Где неведомы бури мирские!
Христианской стезёю достойно прошли,
Им Господь даст венцы золотые.
А у нас в переди ещё много тревог
И в молитве не раз мы заплачем.
Всё пройти суждено, что назначил нам Бог
И не может быть в жизни иначе.
Я иду по тернистой дороге домой,
Далеко ли страна дорогая?..
Помоги мне дойти, помоги, Дух Святой!
Потому что вокруг тьма густая.
Шаг за шагом в душе повторяя слова:
«Не покину Я вас не оставлю»!
Помоги не упасть, как от ветра листва
И прости, что Тебя мало славлю.
Сколько мне суждено «погостить» на земле...
Только жизнь пусть не будет напрасной.
И детей воспитать, чтоб служили Тебе,
Пусть не будет их доля несчастной.
Я иду по тернистой дороге домой,
На колени склоняюсь и плачу;
Сознаю мой, Господь, что я прах пред Тобой,
Без Тебя ничего я не значу.
Я иду и желаю в святых небесах
Перед белым престолом склониться...
Эта сердца мечта, а пока что в слезах
Нужно к Богу усердней молиться.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.